I was mulling this morning on how I shift my language surrounding the family members in mom and dad’s family trees. I know, just a weird thought that popped into my head, but it got me thinking.
When it comes to family members I knew growing up, regardless if they’re still alive or have passed away, I refer to them in the possessive tense ‘my’, as in my family. When I refer to family members who’d already passed away that I never knew, I refer to them as mom’s grandma, dad’s grandpa, etc..
I don’t do that in my mother or father’s family tree, I use the possessive tense ‘my’ for all, despite the fact I will never truly know most of the living members, nor learn in-depth about those already passed.
It just strikes me as odd as I’m so invested in fleshing out all the ancestors in mom and dad’s family tree, who they were, what they went through, what they did for a living, who they were as individuals; I spend far more time on those trees than my family of birth trees. Maybe it comes down to me being the end of the line in both their family trees, who knows.
Not sure where I’m going with this other than wondering how other adoptee’s feel about it, the language they use in how they refer to their adoptive family members and whether it makes a difference if you knew them or they’d already passed away. If that shift occurs in their adoptive family members, does it in your family by birth members?
Also, consider this an end of summer open-thread to just chat about what’s up with you.
Take care, stay safe.